detractor
_detractor_, detractora_
Adjetivo y nombre.
Acento: en la última sílaba: detractor.
Etimología: del nombre latino detractor (= el que habla mal de otro; detractor), del verbo detrahere (= echar debajo de; llevar de un sitio a otro; disminuir; hablar mal de), que se analiza en de-, prefijo que implica movimiento abajo, + trahere (= traer hacia sí, tirar).
Plural: _detractores_, detractoras_
Datación: en uso literario desde finales del 1400.
Definición: (de una persona) que detrae otra; que habla mal o suele hablar mal de alguien o de una acción, opinión u obra de alguien.
Nótese que también se usa como nombre. Por ejemplo: un detractor de esta opinión, una detractora de los políticos nacionales.
Traducción: detractor, en inglés; detrattore, en italiano; détracteur, en francés.
Sinónimos: maldiciente, difamador.
Antónimos: elogiador, adulador, alabador, lisonjero.
También castigó Cervantes la codicia de su detractor haciendo desprecio de sus amenazas, encomendando al lector este recado.
Gregorio Siscar… Vida de Miguel…
El murmurador o detractor es punible, porque descubre los defectos ajenos con el maldito objeto de dañar a su prójimo en el honor.
José de Lizardi… El Periquillo Sarniento
[…] jamás se ha mostrado detractor o envidioso de ninguno.
Manuel Quintana… Prólogo…
[…] lejos de ser detractor o maledicente hace un grande beneficio […]
Francisco Marina… Defensa…
Como enérgico detractor de esta teoría se ha expresado Hauriou.
Carlos Oviedo… Tratado…
Para conocer, o para recordar, otras palabras derivadas del verbo latino trahere, véase RETROTRAER, en esta obra.
Comentarios