Entradas

/patraña/sinónimos

/ patraña / -) Nombre femenino. -) Acento tónico: pa tra ña. -)   Etimología:  etimólogos autorizados suponen que es un derivado de «pastraña», palabra antigua que equivalía a «patraña», cuyo origen es incierto. Corominas la deducía de la latina pastor «pastor», atribuyéndole el valor de «fábula de pastores». -) Datación: en uso literario desde inicios del 1300. -)  Definición : afirmación, narración o dicho inverosímil o falso que alguien inventa con intención de engañar o entretener, o que las personas repiten inocentemente, inadvertidas de su inverosimilitud o su falsedad. Nótese que  «patraña» y «mentira» no son palabras sinónimas: las «mentiras» son siempre intencionales y personales (quien la inventa la dice); pero las «patrañas» son a veces intencionales, y, otras, no (en particular cuando son historias absurdas que se refieren por tradición). -) Traducción:  untrue  or  false statement , en inglés;  falsa o non vera affermazione , en italiano;  affirmation fausse ou pas

/pasividad/etimología

/ pasividad / -) Nombre femenino. -) Acento tónico: pasivi dad . -) Etimología:  derivado de la palabra latina passivĭtas «voz pasiva», y, esta, de passivus «pasivo, pasible, capaz de padecer», derivado del verbo pati «padecer». -) Datación: en uso literario desde inicios del 1700. -)  Definición :  a . Cualidad de la cosa que es pasiva, o de la persona pasiva; el estado de una cosa (o de un ser animado) cuando un agente exterior la afecta.  b .  Por extensión : sumisión o falta de acción de una persona en la que se advierte falta de voluntad para contender con otra(s) persona(s), o falta de voluntad para obrar pertinentemente. -) Traducción:   passivity , en inglés; passività , en italiano; passivité , en francés. -) Antónimo de «pasividad»: actividad. … el corazón necesita mayor vigor para vencer la pasividad de los vasos, para vencer su rigidez… Calleja… Anatomía… 1870 … aquella ternura mimosa, o más bien pueril pasividad  de que antes hablé, le inspiró conf

/pederastia/sinónimo

Imagen
/ pederastia / -) Nombre femenino. -) Plural: pederastias. -) Acento tónico: pede ras tia. -) Etimología: derivado de la palabra griega   paiderastia   «amor de una persona adulta hacia una persona menor de edad»; la cual palabra se analiza en   paed-   (componente de origen griego por   «niña, niño», y que hallamos en otras palabras; como pedante , pedagogo , pedagogía , pedagógicamente , pedagógico , pedantear , pedantería , pedantesca , pedantescamente , pederasta , pediatra , pediatría , pediátrica ) +   erastes   (componente con el significado de amante , y que es del mismo origen que las palabras eros , erótico , erotizar , erotismo , etc.).   -) Datación: en uso literario desde finales del 1500. -)  Definición :  a . Escasamente documentado : coito anal entre dos hombres.  b . De uso literario : en la Antigua Grecia, relación lícita que dos hombres sostenían (uno considerado el adulto, y el otro menor de edad).  c . De uso frecuente : coito ilícito (ilegal o reprobado) de

/pedantería/sinónimos

Imagen
/ pedantería / -) Nombre femenino. -) Plural: pedanterías. -) Datación: en uso literario desde inicios del 1500. -) Etimología: derivado de la palabra «pedante»; y, esta, de la italiana pedante , sobre cuyo origen los etimólogos controvierten; algunos de los cuales conceden que es una derivación de la raíz griega   paed-   (que se traduce con «niña [niño]», hallada también en otras palabras castellanas, como pedante , pedagogo , pedagogía , pedagógicamente , pedagógico , pederasta , pederastia , pediatra , pediatría , pediátrica , pediátrico ).   -) Traducción:   francés pédanterie , italiano   pedanteria , inglés pedantry .  -) Palabras derivadas de «pedante»: pedantear, pedantescamente, pedantesco/a, pedantismo. -)  1 . Comportamiento, hábito o modo de proceder de la persona pedante; ostentación impertinente o ridícula que una persona hace de las noticias académicas o técnicas que tiene aprendidas, como si quisiese parecer un profesor o un doctor; procedimiento pedantesco. -)

/pedagogía/definición

Imagen
/ pedagogía / -) Nombre femenino. -) Plural: pedagogías. -) Etimología: derivado de la palabra griega paidagōgia   «comisión que ciertos esclavos tenían de llevar o acompañar a los niños de sus amos a la escuela»; la cual palabra se derivó de   paidagōgos   «pedagogo», analizado en   paid-   (componente de origen griego que se traduce por   «niña, niño», y que se halla también en otras palabras castellanas, como pedante , pedantear , pedantería , pedantesca , pedantesco , pedantescamente , pederasta , pederastia , pediatra , pediatría , pediátrico ) + agōgos   «el que conduce».   -) Datación: en uso literario desde finales del 1500. -)  1 . El oficio o la profesión de una pedagoga o un pedagogo; la práctica, la función o el empleo de una persona adulta que está comisionada con la enseñanza de artes, técnicas, o noticias generales a una niña (niño, niñas, niños). -) Traducción: inglés pedagogy , italiano pedagogia , francés pédagogie .  -) 2 . Lo que se enseña, estudia, aprende o

/peculiaridad/sinónimos

/ peculiaridad / -) Nombre femenino. -) Plural: peculiaridades. -) Acento tónico: peculiari dad . -) Etimología: derivado del adjetivo «peculiar»; y, este, del latino peculiaris  «adquirido con un peculio, relativo a un peculio; propio; especial, singular, peculiar», derivado de la palabra peculium «peculio, o ganado que un amo daba a un esclavo, para su posesión; patrimonio; caudal de cualquier persona», derivado de pecus «ganado, rebaño».  -Traducción: italiano peculiarità , inglés peculiarity . -) Datación: en uso literario desde inicios del 1500. -)  1 . La cualidad de ser peculiar a una cosa o a una persona (u otro ser animal); cualidad de un ser (animado o inanimado), la cual, no siendo común, es peculiar de él. Ismo  significa peculiaridad o propiedad singular, por lo que [… vale] también para expresar las religiones, sectas etc.: así […] galicismo , grecismo … Salvá… Gramática… 1835 -)  2 . Un detalle (una parte, un accidente) de un ser inanimado (o de uno am

/pavonearse/definición

Imagen
/ pavonearse / -) Verbo pronominal. -) Etimología: derivado de la palabra «pavón» (pavo real). -) Datación: en uso literario desde inicios del 1500. -) Definición : a . Significado escasamente documentado: (sujeto: persona) hacer gala de una o más de sus cualidades personales. b . Uso prevaleciente: (sujeto: persona) hacer gala de una o más de sus cualidades físicas, o de la ropa que lleva vestida, ostentándolas ufanamente como si quisiese atraer la atención. c . En particular: (sujeto: persona) andar con engreimiento, cual pavo real. -) Antónimos de «pavonearse»: avergonzarse, ir de incógnito. … andarse pavoneando  y muy erguida, al fin, como mala mujer, desvergonzada… Sahagún… Nueva España… 1576 … no se harta de mirarse a sí mismo y pavonearse con la vestimenta. Azara… Cartas… 1769 Tal hay que se pavonea   muy erguido por esa Puerta del Sol , enseñando a todo el mundo el sombrero o los pantalones que acaba de recibir de París… Miñano… Sátiras… 1820